Prevod od "ég ekki" do Srpski


Kako koristiti "ég ekki" u rečenicama:

Hef ég ekki séđ ūig áđur?
Da li sam vas pre negde video?
Fleira ūarf ég ekki ađ vita.
To je sve sto želim da znam.
Af hverju er ég ekki hissa?
Malo sam zauzet ovde. Zašto nisam iznenaðena?
Ūrátt fyrir vagninn hef ég ekki stundađ tannlækningar í fimm ár.
Uprkos onim kolima, nisam se time bavio 5 godina...
Ūá veit ég ekki hvađ ūú vilt.
Onda ne znam šta hoæete, Veliki Tatice.
En ætti ég peningana gæfi ég ekki 1 2 ūúsund fyrir hann.
Ali da je to moj novac, ne bih ga platio 12.000 dolara. - Kolika bi bila tvoja cena?
En af hverju ūũskaranum er ekki sama um ūennan sjálfumglađa negra, ūađ hef ég ekki hugmynd um.
Zašto onaj Nemac brine o tome koga ono umišljeno kopile voli, sigurno nemam pojma.
Ef ég á ađ segja eins og er, drengur ūá veit ég ekki hvađ ūú finnur ūarna niđri.
Da budem iskren, dečko, ne znam što ćeš pronaći tamo dolje.
Þess vegna... get ég ekki tekið þig með mér.
Baš zato... Ne mogu da povedem tebe.
Er ég ekki Filisti og þér þjónar Sáls?
Nisam li ja Filistejin a vi sluge Saulove?
Hví skyldi ég ekki vera dapur í bragði, þar sem borgin, er geymir grafir forfeðra minna, er í eyði lögð og hlið hennar í eldi brennd?"
Kako ne bih bio lica neveselog, kad je grad gde su grobovi mojih otaca opusteo i vrata mu ognjem spaljena?
Væri ég hungraður, mundi ég ekki segja þér frá því, því að jörðin er mín og allt sem á henni er.
Da ogladnim, ne bih tebi rekao, jer je moja vasiljena i sve što je u njoj.
Sökum Síonar get ég ekki þagað, og sökum Jerúsalem get ég ekki kyrr verið, uns réttlæti hennar rennur upp sem ljómi og hjálpræði hennar sem brennandi blys.
Siona radi neću umuknuti, i Jerusalima radi neću se umiriti, dokle ne izadje kao svetlost pravda njegova i spasenje se njegovo razgori kao sveća.
Hafi ég auðmýkt þig, Júda, þá mun ég ekki auðmýkja þig framar.
Mučio sam te, neću te više mučiti.
Á ég ekki að drekka kaleikinn, sem faðirinn hefur fengið mér?"
Čašu koju mi dade Otac zar da je ne pijem?
En hann svaraði: "Sjái ég ekki naglaförin í höndum hans og geti sett fingur minn í naglaförin og lagt hönd mína í síðu hans, mun ég alls ekki trúa."
A on im reče: Dok ne vidim na rukama Njegovim rana od klina, i ne metnem prsta svog u rane od klina, i ne metnem ruke svoje u rebra Njegova, neću verovati.
Þeir sögðu við hann: "Hvar er hann?" Hann svaraði: "Það veit ég ekki."
Tada mu rekoše: Gde je on? Reče: Ne znam.
Hið góða, sem ég vil, gjöri ég ekki, en hið vonda, sem ég vil ekki, það gjöri ég.
Jer dobro što hoću ne činim, nego zlo što neću ono činim.
En um leið og ég áminni um þetta, get ég ekki hrósað yður fyrir samkomur yðar, sem eru fremur til ills en góðs.
Ali ovo zapovedajući ne hvalim da se ne na bolje nego na gore sabirate.
Hef ég ekki séð Jesú, Drottin vorn?
Ne videh li ja Isusa Hrista, Gospoda našeg?
Ef ég væri enn að þóknast mönnum, þá væri ég ekki þjónn Krists.
Jer kad bih ja još ljudima ugadjao, onda ne bih bio sluga Hristov.
0.8114869594574s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?